ある程度意思疎通がこなれてくると陥りがちな「コミュニケーションのワナ」があります。下記のような兆候が現れたら、注意が必要です。
「ベトナム人のリーダーが、ベトナム人全員の意見を取りまとめて、日本人に報告する」という流れができる。
これは、人種混合チームでよく起こりがちな話です。公用語は英語でも、実情はオフィシャルには英語で話しつつ、日本人同士は日本語、ベトナム人同士はベトナム語で会話してしまうのです。
Yuta 何しにベトナムへ?〜エンジニア海外奮闘記(1):元MSエバンジェリストが問う「グローバル」とは「海外で働く」とは
面接は何語で?〜元MSエバンジェリスト、人材紹介会社と求人サイトを活用してベトナム人エンジニアを採用する
年収2500万円以上も夢じゃない? インドネシアでエンジニアとして働くという選択
グローバル人材の“優秀さ”とは何か――複雑化した「グローバル」という言葉を読み解く
ドミノピザにあって、ピザハットにないものとは?
ベトナムを徹底分析! 中国とどっちがいい?Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.